Танит Ли "Красны как кровь"Танит Ли "Красны как кровь". Ну, извращений над сказками мы видали и белым клыкам Белоснежки в уютненьком гробу нас уже не удивить. Однако, трактовка принца неожиданна, и вообще все так поэтично при лунном свете. Зачот.Танит Ли "Восставшая из пепла"Танит Ли "Восставшая из пепла". Мотивация героини меня не пробрала, философский смысл не курился. Брошено на середине. До середины квест по фэнтезийному миру, бессмысленный и беспощадный, с детальным рассмотрением нравов нецивилизованных варваров.Танит Ли "Владыка ночи"Танит Ли "Владыка ночи". Прекрасный и ужасный царь демонов Азрар с заходом солнца развлекается над смертными, то проклиная их, то одаривая волшебными дарами. Или одаривает и проклинает. Что, в общем, одно и то же. Но люди совсем не желают мириться с судьбой и иногда даже бросают вызов самому князю тьмы. Короче, ночь лузлов для Вселенского Зла никогда не кончается.
Похожее: сказки Шахеризады "Тысяча и одна ночь". Персонажи разнятся от истории к истории, но каждая истекает из предыдущей и заканчивается в следующей.
Предупреждение: Ахтунг! Последний абзац первой главы не читать! Дальше все цивильно, никакой гомосятины, только гетеро, лесбо, групповые изнасилования, инцест, зоофилия... А, ладно, черт с вами, читайте.
Язык весьма специфический. Все эти "волосы цвета опалового оникса в хрустальном ожерелье из глаз". Однако, на фоне дворцов и полузлых колдунов смотрится органично. Если в английском оригинале действительно такие сравнения, то думаю, переводчики в процессе не раз бились головой об стенку и требовали яда.
Вывод: Тисс рэкомэндуэ, если вам нечего делать по ночам.
@темы:
запах типографской краски,
книгоядный Тисс